27 noiembrie, 2009
Fara cuvinte. Afis din buda aeroportului Otopeni…
Publicat în Uncategorized | 5 răspunsuri
da Adi … e un indemn adresat femeilor de serviciu , nu calatorilor
[...] This post was mentioned on Twitter by Paul Olteanu, Ana. Ana said: problema de traducere http://www.adrianstanciu.ro/2009/11/27/continuati-sa-curatati/ [...]
[...] rugam pastrati curatenia FAIL via adrianstanciu.ro [...]
E in ton cu semi-traducerile din tarile Arabe care aproximeaza limba engleza.
O avea legătură cu o markă de whisky care tot ”keep …” sau e pentru cea care face curat, că de câte ori am trecut pe acolo eu m-am îngrozit!!!!!
Nume *
E-mail *
Website
Comentariu
Notify me of follow-up comments by email.
Notify me of new posts by email.
Utilizator:
Parolă:
Aminteşte-ţi de mine
criză responsabilitate stat Franța Conducere resurse umane bugetari politici publice misiune competență taxe schimbare România valori faliment Sonia Geoană democrație Societate hiper-competitivitate încredere Băsescu cheltuieli leadership America alegeri Buget pensii corupție Politică grecia loialitate valori constructive reformă umanism Educație cultura organizației motivație coerciție cultură constructivă mentalități politețe europa organizații caracter
da Adi … e un indemn adresat femeilor de serviciu
, nu calatorilor
[...] This post was mentioned on Twitter by Paul Olteanu, Ana. Ana said: problema de traducere http://www.adrianstanciu.ro/2009/11/27/continuati-sa-curatati/ [...]
[...] rugam pastrati curatenia FAIL via adrianstanciu.ro [...]
E in ton cu semi-traducerile din tarile Arabe care aproximeaza limba engleza.
O avea legătură cu o markă de whisky care tot ”keep …” sau e pentru cea care face curat, că de câte ori am trecut pe acolo eu m-am îngrozit!!!!!