27 noiembrie, 2009
Fara cuvinte. Afis din buda aeroportului Otopeni…
Publicat în Uncategorized | 5 răspunsuri
da Adi … e un indemn adresat femeilor de serviciu , nu calatorilor
[...] This post was mentioned on Twitter by Paul Olteanu, Ana. Ana said: problema de traducere http://www.adrianstanciu.ro/2009/11/27/continuati-sa-curatati/ [...]
[...] rugam pastrati curatenia FAIL via adrianstanciu.ro [...]
E in ton cu semi-traducerile din tarile Arabe care aproximeaza limba engleza.
O avea legătură cu o markă de whisky care tot ”keep …” sau e pentru cea care face curat, că de câte ori am trecut pe acolo eu m-am îngrozit!!!!!
Nume *
E-mail *
Website
Comentariu
Notify me of follow-up comments by email.
Notify me of new posts by email.
Utilizator:
Parolă:
Aminteşte-ţi de mine
competență resurse umane Conducere mentalități taxe corupție motivație democrație România America loialitate grecia europa politețe valori constructive leadership alegeri politici publice reformă Buget Sonia bugetari Geoană organizații Educație criză cheltuieli coerciție caracter Politică valori cultura organizației Societate cultură constructivă misiune responsabilitate umanism hiper-competitivitate încredere schimbare Franța pensii faliment stat Băsescu
da Adi … e un indemn adresat femeilor de serviciu
, nu calatorilor
[...] This post was mentioned on Twitter by Paul Olteanu, Ana. Ana said: problema de traducere http://www.adrianstanciu.ro/2009/11/27/continuati-sa-curatati/ [...]
[...] rugam pastrati curatenia FAIL via adrianstanciu.ro [...]
E in ton cu semi-traducerile din tarile Arabe care aproximeaza limba engleza.
O avea legătură cu o markă de whisky care tot ”keep …” sau e pentru cea care face curat, că de câte ori am trecut pe acolo eu m-am îngrozit!!!!!